May 3rd, 2017

belmondo

О необходимости отпустить русскую историю

Вот пара сегодняшних горячих новостей.

Как рассказал по телевизору миллионам зрителей глава Отдела внешних церковных связей Русской Православной Церкви митрополит Илларион, фильм «Матильда» начинается с недопустимой похабной сцены: во время выступления танцовщицы М. Кшесинской с неё сваливается лифчик и она танцует с голой грудью, возбуждая этим цесаревича. Митрополит резко высказался против кинофильма.

Как сообщили, в свою очередь, деятели культуры Алла Пугачёва, Анита Цой и Татьяна Буланова, пришла уже наконец пора похоронить В.И. Ленина.

...В свете этих новостей, уважаемые читатели, имеет смысл поговорить об одной нашей большой проблеме.

Она состоит в том, что у нас в стране история работает не по специальности.

Эту мысль необходимо пояснить.

История — это, безусловно, важнейшая часть человеческой культуры. Она важна как дневник народа, государства и любого общественного или государственного института (каждому бывает полезно заглянуть в неё и припомнить, какие действия в прошлом к чему привели). Она важна как хранилище мифов (в хорошем смысле слова мифов — то есть концентрированного опыта и моделей поведения). Она, наконец, - отличный фон для развлекательной индустрии.

Единственная работа, для которой история совершенно не годится — это выполнение обязанностей злободневности.

Collapse )
promo marss2 июнь 25, 2014 01:11 1
Buy for 10 tokens
"Фак, как быстро пролетело лето. Так много всего запланировала, но ни черта не успела ". Оставлю это тут, чтобы в сентябре не писать Иногда я чувствую себя бесполезным, но затем вспоминаю, что дышу, вырабатывая при этом углекислый газ для растений. Как ввести гопника в замешательство:…
belmondo

Над пропастью во ржи

История касается идеологии перевода. В советское время была распространена так называемая "гладкопись", одна из характерных черт которой (условно) -- воссоздание при переводе не только смыслов (текста) с одного языка на другой, но и социальных реалий. То есть если в тексте встречается, к примеру, "гамбургер", то не объяснять читателю в примечаниях, что такое "гамбургер", а заменять его на понятный аналог -- бутерброд. Соответственно, опускать или заменять синонимами названия марок, газет и пр.
При таком подходе социальная составляющая (часто связанная с дифференциацией и культурными различениями) вымывалась из перевода начисто, и зачастую приводила к вымыванию важного смыслового слоя. Например, у Вудхуаза (в серии про Дживза и Вустера). Или в том же The Catcher'е (роман действительно - "Ловец во ржи", а не " Над пропастью во ржи"). Если читать первый перевод, сделанный "гладкописью", внутренний конфликт не совсем понятен, в чем же там, собственно, дело. Всё сводится к трудной психологии подросткового возраста. Во втором варианте переводчик задался целью адекватно передать социальную составляющую, и открылись новые, "среднеклассовые" грани. Это если вкратце.
Про Хэма -- отдельная история, там установка была дана переводчикам на "облагораживание", так как "наш":)) И в русском переводе его тексты действительно на порядок выше, чем в оригинале.
Вот как начиналась повесть у Райт-Ковалевой:
"Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения, — словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.
А вот у М. Немцова:
"Если по-честному охота слушать, для начала вам, наверно, подавай, где я родился и что за погань у меня творилась в детстве, чего предки делали и всяко-разно, пока не заимели меня, да прочую Дэвид-Копперфилдову херню, только не в жилу мне про всё это трындеть, сказать вам правду»
И название у немцоа "Ловец на хлебном поле" - отсыл к бейсболу (невозможно ловить)

http://kirovtanin.livejournal.com/3517412.html#comments
belmondo

про жуликов

Служил я как-то научным сотрудником музея вечной мерзлоты, хватило меня на девять месяцев, но не об этом сейчас...
Одним из пряников служения была возможность устраивать себе вылазки по окрестностям и называть их гелогическими маршрутами...

Енисей, тайга и никаких начальников поблизости... воот в одну из этих прогулок отдолбил я чудный кусок породы для коллекции горных пород и минералов.
Ну как, для кого образец местного диорита, а для кого и просто серая каменюка под 15 кг
весом...

И вот эта глыба была притаранена домой, там аккуратно завёрнута в несколько слоёв бумаги, уложена в два пакета, и счастливо забыта мною в автобусе, -- видимо организм воспротивился надругательству..

. "Ну не катастрофа"-- подумал я при выходе и рванул дворами к следующей остановке...
Подбегаю, здороваюсь со знакомым водителем, а пакета уже нет...

Расстроился сначала, а потом представил разочарование труженика, который пёр 15 кг породы, и после дрожащими руками разворачивал пакет...
и успокоился...
================
у моей бабки в военные годы на станции украли корзину белых мышей (она была врач бактериолог и везла их из питомника дял опытов). .Вот вор наверное офигеел


https://www.facebook.com/andrey.zaginaylov/posts/1455938524479468
belmondo

«Мало что в жизни я люблю больше отечественных суффиксов»

* * *

— По-английски, — вздохнула переводчица, — все русские — хамы.

— ?! — вспыхнул я.

— Вы говорите «please», — пояснила она, — в тысячу раз реже, чем следует. Но это — не ваша вина, а наша. Вернее — нашего языка, который одним словом заменяет бесчисленные русские способы вежливо выражаться даже по фене и матом. Чтобы слыть учтивым, вам достаточно назвать селедку «селедочкой», чего на английский не переведешь вовсе. Ведь «маленькая селедка» — это малёк, а не универсальная закуска, славное застолье, задушевный разговор до утра — короче, всё то, за чем слависты ездят в Москву и сидят на ее кухнях.

— А то! — обрадовался я и решил перечислить языковые радости, которых русским не хватает в английском.

В университете жена-сокурсница писала диплом «Уменьшительно-ласкательные суффиксы», а я — «Мениппея у Булгакова». Тогда я над ней смеялся, теперь завидую, и мы о них до сих пор говорим часами, ибо мало что в жизни я люблю больше отечественных суффиксов. В каждом хранится поэма, тайна и сюжет.

Collapse )
belmondo

С течением времени человек глупеет.

С течением времени человек глупеет.
Он вообще портится - становится медлительнее, хрупче, блекнет и морщится.

25-летние бегут быстрее, чем 45-летние, считают в уме точнее и могут по три раза за ночь, в среднем.
Однако у возрастных людей есть свои преимущества. Накопленный опыт позволяет сформировать шаблоны поведения, которые позволяют опережать поганую молодежь. Молодой футболист быстро бежит за мячом, а пожилой уже стоит там, куда летит мяч. Молодой математик стремительно составляет систему уравнений чтобы найти корень, а пожилой этот корень уже столько раз выкапывал, что и составлять не будет, все и так понятно. Молодой три раза за ночь, а пожилой знает, что надо шепнуть на ухо любимой, чтоб та сбилась со счета.
С возрастом человек обрастает такой библиотекой подпрограмм, что обыгрывает более умного и сильного противника (а чем ты старше, тем больше вокруг людей, которые умнее и сильнее тебя), для которого каждая задача - как новая.

Проблема в том, что иногда (раньше такое случалось где-то раз в столетие, а нынче - каждые лет двадцать) происходит изменение правил игры. Пожилой футболист прибегает туда, куда должен прилететь мяч, а там ему говорят "чувак, футбол стал иным, либеро больше нет, появился искусственный офсайд, ты не там вообще, где должен быть". Пожилому ловеласу дают пощечину за то что он назвал даму "телочкой", потому что нынче это сексизм, а не возбуждающая сальность. Хороший редактор в самом расцвете сил продолжает производить качественные тексты, но читатели уже стали настолько другими, что теперь эти тексты плохи.
 Миллионы инженеров с навыками работы в советских КБ оказываются на улице, потому что их довольно специфические навыки нафиг не нужны в новых условиях. Миллионы партийных функционеров и сотрудников молодежных организаций пишут в ЖЖ о том что ищут работу, потому что в новой России их услуги не востребованы. Как и сам ЖЖ, но об этом они тоже не знают и пишут по привычке именно туда.

Collapse )

belmondo

Осторожно! ШАШЛЫЧНИКИ!

Оригинал взят у rebro_a_dama в Осторожно! ШАШЛЫЧНИКИ!
Из весны в весну я публикую один и тот же пост и обязательно половина комментаторов пишут: "А я так делал и  ничего страшного не случилось, и дальше так делать буду!".

Но несколько лет назад я читала крик души врача из ожогового центра. Говорит - реанимации забиты "шашлычниками" - так называют на врачебном жаргоне тех, кто получил ожоги при розжиге костров при помощи горючей жидкости. Поэтому публиковала предупреждение и буду публиковать, если это поможет спасти хотя бы одного человека - все не зря.

ЧИТАЙТЕ И ПОМНИТЕ - каждый год из-за взрывов бутылок с горючей смесью погибают и остаются инвалидами масса людей!


Видите фото?
Collapse )

БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!!!
Ожоги получаются страшные, глубокие, обширные, так же дыхательных путей и до летального исхода.


ЧЕГО НЕ НАДО ДЕЛАТЬ?
Collapse )


Что нужно делать?

Collapse )
belmondo

об опасности порнографии для подростков

Еще одна идея, которая незаметной тенью витает над нами, тревожно контролирующими, что ребенок смотрит на этом своем планшете – совершенно магическая.
Она о том, что между картинкой и действием, фантазией и действием не существует зазора.

Что человеку, прочитавшему, например, про группы самоубийц, ничего не остается, кроме как суициднуть немедленно. Даже если он вовсе об этом и не думал, а собирался в магазин за газировкой.

Что человек, который смотрит ролики про мисс Китти на ютубе (вы про такую не слышали? Ну, ваше счастье), примет ее за единственно верную модель реальности, игнорируя тысячи других, и жизнь его пойдет под откос.

Что, если уж ты увидел порноролик… вот тут не знаю, что случится.
Все здесь присутствующие смотрели в своей жизни порноролики, не так ли?
И что?
Многие ли стали порнозвездами?
Многие ли пошли зарабатывать на панель и заработали приличные деньги?



https://www.facebook.com/anastasiya.rubtsova.75/posts/1498337783543734
belmondo

проблема всех националистов

Характерно, что политолог-националист видит проблему не в своем национализме,
а в интернационализме левых.


Не в том, что каждая страна региона имеет своё вИдение карты  и свою версию истории, в которой место и участь соседей незавидны.

а именно в том, что есть предатели-интернационалисты.
Везде одно и то же.

(с) сеть