August 11th, 2021

belmondo

фильм "Осенний марафон"

Пока заваривал чай, путем непонятных ассоциаций вспомнил иностранного журналиста в "Осеннем марафоне", которого сыграл Норберт Кухинке.
.
Фильм, кстати, неплохой, если не считать откровенного любования якобы извечным русским интеллигентским распи**яйством.
.
Ну а персонаж Кухинке там как раз пример "настоящего европейского интеллигента" - бегает по утрам, вдумчиво пишет диссер по Достоевскому ("я думаю, что аблизьяна это опечатка") и даже в "вытрезвователе"  продолжает работать ("там было много новых слов").
.
А герой Басилашвили - персонаж, с которым тогда каждый из нас себя сравнивал и говорил с мазохистским удовлетворением:  "Да, не дотягиваем" (в смысле - до Кухинке).
.
Там, кстати, если начать разбирать фильм по косточкам, много благоглупостей.
.
Ну, например, красавицы и умницы типа героини Нееловой в таких вот Бузыкиных в реальности влюбляются только из-за перспективы переехать из комнаты в коммуналке в отдельную квартиру
- но тут ведь сразу понятно, что у жены и замужней дочери он ничего не отсудит,
а на новую кооперативную по своей привычке выпускать любой заработок из рук не заработает.
.
А на хрена кроме этого экранной Нееловой этот Бузыкин вообще непонятно - стар, беден, явно не герой в постели.
.
Но это вопрос уже не к Данелии, а к Володину.
Кстати, заметили, что Володин, Зорин ("Покровские ворота") и иже с ними очень любили изображать в своих пьесах таких вот интеллигентов-неудачников?
Но при этом сами исправно рубили бабло и даже фамилии сменили, чтобы доставшиеся от рождения в этом занятии не мешали.
Как-то даже неудобно вспоминать сейчас, какими легковерными идиотами мы были, примеряя всё это на себя.
.
И, кстати, вообще непонятно, откуда взялся этот образца 60-70-х годов "типичный образ русского интеллигента".
Достоевский, Чехов и даже граф Толстой такими вот интеллигентскими распи**яями никогда в жизни не были и пахали всю жизнь за письменным столом как прOклятые.
Collapse )

.
promo marss2 июнь 25, 2014 01:11 1
Buy for 10 tokens
"Фак, как быстро пролетело лето. Так много всего запланировала, но ни черта не успела ". Оставлю это тут, чтобы в сентябре не писать Иногда я чувствую себя бесполезным, но затем вспоминаю, что дышу, вырабатывая при этом углекислый газ для растений. Как ввести гопника в замешательство:…
belmondo

как консервировать огурцы.

Однажды, лет двадцать назад, я попробовала консервировать огурцы.
Мне до этого все говорили, какое же это сложное дело - не каждому дано, руку надо легкую.
Приятельницы, умевшие в консервирование, страшно гордились этим скиллом, и посматривали свысока на неудачниц, у которых взрывались банки или получались мягкие огурцы.
Я же вообще всегда считалась у знакомых несерьезной дамой, ибо не видела в домашней работе высшего предназначения женщины и не хлопотала над созданием погоды в доме.
Но денег было мало, а жрать зимой что-то надо.
Поэтому я взяла в долг трёхлитровых банок, купила огурцов, травок всяких, чеснока и принялась за дело, вооружившись рецептом одной знакомой.
По ходу дела рецепт я творчески переосмыслила.
Через недельку ниша у меня была забита домашними заготовками.
Все знакомые дамы с замиранием сердца спрашивали, не взорвались ли банки.
А вот хер.
Тогда дамы решили ждать до зимы.
Но тогда выяснилось: огурец в моих заготовках хрустящ, в плепорцию остер, крепок и твёрд, как хуй двадцатилетнего любовника.
Collapse )
belmondo

фильм "Список Шиндлера"

Я Анджея Вайду не люблю (если говорить о польском кино, то я - "зануссиевиц"), но одно место из его мемуаров мне понравилось.
.
Он описывает там свою встречу со Стивеном Спилбергом времен начала работы над "Списком Шиндлера", на которой посоветовал американцу сделать фильм черно-белым для того, чтобы тот отличался от его предыдущих работ.
.
(Сделанных, напомню, совсем в другом жанре и на другие темы, так что Вайда был логичен).
.
На это Спилберг как настоящий режиссер ответил Вайде - но у Шиндлера были голубые глаза.
И тут же начал уточнять в своей съемочной группе, можно ли технологически сделать Шиндлеру голубые глаза в черно-белом фильме.
Ему ответили, что да и назвали сумму.
.
Спилберга она не смутила, но он тут же отвлекся на что-то другое,
.
а я, пишет Вайда, подумал, что только что услышал годовой бюджет польского кинематографа.
.
Хорошая история, которая многое объясняет.

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=4181629988565908&id=100001568450266
belmondo

О разности национальных ментальностей.

В азиатских республиках и автономиях присутствует такой момент.
.
Когда начальник русский, то его местные чуть ли не облизывают, приглашают домой, привозят бакшиши, в общем прямо лучшие друзья...
.
Русские очень часто это принимали за чистую монету.
.
Мол, эти татары, казахи, башкиры, киргизы такие замечательные, такие гостеприимные...
.
Но вот ситуация изменилась.
И начальником становится местный.
Русские пытаются продолжать дружить, а тут уж фигушки.
.
В кресле уже сидит типичный бай, который ожидает, что теперь его будут вылизывать, прислушиваться к каждому его слову.
А русские так лебезить не умеют.
.
В результате в обиде обе стороны.
Русские считают, что их дружбу предали, а дружбы-то и не было.
Местные считают, что русские - неблагодарные свиньи. Мол, я его должность уважал, а он мою - нет.
Вот такие психологические ножницы.
от человека зависит тоже, но есть тренды.
Взаимоотношения в азиатской среде начальник-подчиненный и в русской сильно отличаются.
Хотя и среди русских самодуры есть,
(с) сеть
belmondo

пишет ученый - историк

Просмотрел корректуру книги.
Озадачило рвение корректора, распространившееся за пределы правописания.
правка коснулась цитат из недостаточно грамотных Фёдора Сологуба и Б.А. Успенского.
Был также улучшен фрагмент текста историка позапрошлого века В.Н. Латкина, где заменили "неблагозвучный" глагол. Чудеса!
..
У меня давеча человек, просто набивавший(!) на комп для издания архивные тексты (на секундочку, с машинописи), точно так же правил и заменял отдельные слова...
Когда я, поражённый до самых глубин души, спросил его "зачем", он преспокойно пояснил, что так " выглядит лучше"...
При этом ему в самом начале были пояснены основы работы с источниками, к коим относятся данные документы.
Человеку 35 лет, есть высшее окологуманитарное образование.
Но в голове... (( А ты говоришь, "корректор"...)
.
у Валерия Попова есть рассказ про человека, который, перепечатывая чужую прозу, улучшает ее
(вместо «увидев Антона, Анна зарделась» - «увидев Антона, Анна разделась»).
...
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=4470855082959145&id=100001040921427