?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Дорогі друзі! Прошу підтримати цей лист Вашими підписами, а не тільки «лайками», вказуючи в коментарях ім’я, прізвище, фах.

В.О.Міністра охорони здоров’я
Уляні Супрун

Шановна пані Уляно!

У хірургічному відділенні ОХМАТДИТУ відбулася добра ініціатива художниці Світлани Рудикової, яка розписала стіни відділення цікавими малюнками, що звеселяють інтер’єр і піднімають настрій дітям.
Малюнки на стінах державного лікувального закладу мають ще й надписи, виконані російською мовою.
До художниці в соціальних мережах звернулася письменниця Лариса Ніцой, яка схвально відгукнулася на ініціативу і в чемній формі попросила поміняти в надписах російську на українську, однак, отримала рішучий опір художниці і її друзів, агресивну відмову, та повну зневагу до державної мови.

Оскільки український національний державний лікувальний заклад ОХМАТДИТ приймає дітей не однієї національної меншини, російської, а дітей з усієї України різних національностей, спільною мовою для яких є державна мова, а також, керуючись Законами України, які встановлюють,
що мовою державних та комунальних закладів України є українська,
просимо вплинути на ситуацію, змінивши російськомовні надписи на українські та вирішити це питання адміністративним шляхом.

Цей лист в жодному разі не є цькуванням художниці за жодною ознакою, однак є нагадуванням для всіх ініціаторів розвивати свої ініціативи в межах українських законів та в повазі до української мови і культури.

Підписи:



Лариса Ніцой, письменниця
Дмитро Понамарчук, президент Фонду вільних журналістів імені Вячеслава Чорновола.
Любов Голота, письменниця, лауреат Національної премії імені Шевченка
Роман Матис, громадський активіст, засновник ініціативи захисту прав україномовних "И так поймут!"
Людмила Михида, кандидат філологічних наук, лауреат преміі ім. Маланюка
Наталка Позняк-Хоменко, журналіст
Сергій Пантюк, письменник, видавець
Вікторія Гранецька, письменниця
Сергій Шум, приватний підприємець, м. Глухів
Вікторія Березка, журналіст, м.Харків
Светлана Балагула, поэт
Олександр Мельничок, Харків
Соборний Володимир, правник
Сидорчук Олена, м.Київ
Панченко Валентина. м.Київ
Марченко Наталія Петрівна, кандидат історичних наук, книгознавець, письменнниця.
Володимир Наконечний, Київ
Юрій Яровий, державний службовець. м.Гола Пристань
Саломе Енгибарян, бібліотекар.
Грицько Кромєшний, поет. м. Київ
Сергій Панченко, м.Київ.
Наталія Кошлань-Василишин, лікар
Едуард Леонов, м. Євпаторія
Мурзак Ольга, бухгалтер
Олександр Чумак, юрист, Київ
Сахарова Ірена, менеджер, Львів, Україна!
Валентина Захарченко-Бурцева, бібліотекар, Київ.
Костянтин Редченко, бізнес-консультант, доктор економічних наук, професор.
Анатолій Ніколайчук
Любов Сердунич, член НСЖУ, НСКУ, голова Старосинявської РО ВТ «Просвіта», леді ордена «За заслуги» ІІІ ступеня.
Боєва Валерія м.Покров, Дніпропетровська область лаборант хімічного аналізу і мама))
Люба Кіндратович, мама трьох дітей, Львів.
Олександра Мерза, юрист, м.Львів
Колтуцький Віктор підприємець Київ
Роман Сидорчук Рівне
Ольга Павлишин
Ляля Озерчук. Мама
Владислав Лебединець, підприємець.
Юрій Борисов, маркетолог і перекладач.
Роман Кушнарьов, ІТ рекрутер
Павлюк Віра, лікар-педіатр, доктор медичних наук
Андрієнко Валентина, бібліотекар, м.Київ
Андрій Холод, програміст, Львів
Марина Парамонова
Владислава Луньова, приватний підприємець, Дніпро.
Валентина Кушнір, підполковник МВС в запасі, Дніпро.
Степанець Петро, пенсіонер,Португалія.
Сергій Костенко, ІТ-спеціаліст
Сергій Кушнір, Дніпро
Романко Лапуда. Львів.
Михайло Луньов, підприємець. Дніпро
Ростислав Матушек, інженер. Харків
Наталія Холява, Львів.
Анна Чайковська, Суспільна Служба України, ГО
Оксана Яблонська, письменниця, професор, м. Київ
Брежко О.Л. , викладач , м. Чугуїв
Дрогобич, практичний психолог.
Світлана Березівська, журналіст
Володимир Присяжнюк, військовослужбовець
Оксана Наконечна, психолог.
Дмитро Строгий м Обухів
Олена Татуріна. Київ
Аліна Пономаренко. Бровари.
Андрій Цабанов, дизайнер. Київ
Anna Chraniuk, перекладач
Карповець-Лисенко Оксана, маркетолог, сурдопедагог, Київська обл.
Сергій Батурин, письменник.
Дмитро Білан, економіст, Київ
Тетяна Хуторна, журналіст, волонтер смт Черкаське, Дніпропетровська обл.
Віталій Лісничий, лікар, Одеса.
Дмитро Хархан, пернсіонер
Селівачова Олександра, дизайнер, Київ
Ольга Запухляк, філолог, мама; м. Івано-Франківськ.
Яна Назлі. Перекладач. Домогосподиня. Мама. Київська обл.
Іванченко Наталія, к. філол. н., Київ
Степан, Торонто.
Григораш Ірина Ігорівна, лікар-терапевт, психотерапевт. Чортків, Тернопільська обл.
Малахов Костянтин, інженер-програміст, м. Дніпро
Вдовиченко Галина, науковець
Оксана Степаненко, м. Корсунь-Шевченківський.
Олена Подола м.Львів голова ОСББ
Війсковослужбовець Шумілов Е.В.
Василь Бабич, музикант.
Анатолій Карась
Владислава Луньова
Ігор Січовик, письменник
Дмитро Сінченко, голова Асоціації Політичних Наук
Ольга Шаверина
Степан Жук. Закарпаття
Світлана Полудненко, пенсіонерка
Марія Рисс
Сечевиця Олена. Лікар. Київ.
Надія Вишневська, сходознавець.
Литвиненко Ірина, ІТ-спеціаліст, місто Суми
Степан Процюк, письменник
Бондарчук Тетяна, викладач біології, м. Київ
КУрятникова Лариса Віталіївна,м.Глухів,підприємець
Світлана Чуб, Педагог, Львівська область
Леся Горячая, лікар, пенсіонер
Тейсар Богдан, пенсіонер, Естонія.
Радій Радутний, письменник
Стас Фещенко, верхолаз з м.Черкаси
Хаперська Марина, філолог, волонтер, голова Харківського представництва ВО "Рух захисту української мови". Харківщина
Олена Коченко, викладачка, Інститут іноземних мов Вінницького державного педагогічного університету.
Лагойда Галина, громадський діяч
Анна Цихуляк, мама в декреті(менеджер) м.Київ
Стус Наталія, архітектор, м.Київ
Олександр Костенко, Кандидат хімічних наук, Киів
В'ячеслав Гук, письменник, Сімферополь-Київ
Тарас Лісевич хірург-стоматолог
Тетяна Белімова, письменниця
Андрій Панченков, освітятнин, Київ
Ірина Мацко, письменниця. Тернопіль
Юлія Гаркуша-Галко, тележурналіст, Маріуполь
Кожухар Дар'я Вікторівна. Мама. Перекладач. Редактор.Київ
Бачило В'ячеслав , державний службовець
Бойко Христина-мед.працівник
Олександр Желіба, викладач, Ніжин.
Лідія Бурбан, вчитель, м.Львів
Пальчак Віталій, програміст, м.Харків
Олеся Наумовська, доцент Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка, м. Київ
Сергій Капранов, науковець, м. Київ
Ганна Світла, лінгвіст, Крим.
Підтримую. м. Київ. Викладач.
Світлана Кас"яненко, поет-пісняр, письменниця, Київ
Олег Гердій, Львів, програміст
Сергій Нитка, інженер. Київ
Юлія Беген-Герус, Львів, перекладачка
Сергій Жиравов. ПІДТРИМУЮ! Русский. Ивано-Франковск. Бывший сотрудник МВД в отставке.
Дзеньдзюра Надія, викладач. Львів
Коханевич Тетяна, Львів, освітянин
Наталія Святокум, режисер театр.-видовищних заходів, журналіст, керівник інформаційної служби обл. орг. ВО "Свобода" Кропивницький.
Сліпецька Ірина, Львів, учитель
Любов Лісовська, Науковий співробітник.
Вікторія Манюк, художниця
Попов Сергій, розробник
Людмила Нестеренко, приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу
Баглай Мар'яна, студентка
Віталій Грицак, перекладач
Стас Фещенко, верхолаз з м.Черкаси
Хаперська Марина, філолог, волонтер, голова Харківського представництва ВО "Рух захисту української мови". Харківщина
Олена Коченко, викладачка, Інститут іноземних мов Вінницького державного педагогічного університету.
Лагойда Галина, громадський діяч
Анна Цихуляк, мама в декреті(менеджер) м.Київ
Стус Наталія., архітектор, м.Київ
Олександр Костенко, Кандидат хімічних наук, Киів
В'ячеслав Гук, письменник, Сімферополь-Київ
Тарас Лісевич хірург-стоматолог
Тетяна Белімова, письменниця
Андрій Панченков, освітятнин, Київ Ірина Мацко, письменниця. Підтримую звернення. Тернопіль
Юлія Гаркуша-Галко, тележурналіст, Маріуполь
Кожухар Дар'я Вікторівна. Мама. Перекладач. Редактор.Київ
Бачило В'ячеслав , державний службовець
Бойко Христина-мед.працівник
Олександр Желіба, викладач, Ніжин.
Лідія Бурбан, вчитель, м.Львів
Пальчак Віталій, програміст, м.Харків
Олеся Наумовська, доцент Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка, м. Київ
Сергій Капранов, науковець, м. Київ
Ганна Світла, лінгвіст, Крим.
Підтримую. м. Київ. Викладач.
Світлана Кас"яненко. поет-пісняр, письменниця.м. Київ
Олег Гердій, Львів, програміст
Сергій Нитка, інженер. Київ
Юлія Беген-Герус, Львів, перекладачка
Сергій Жиравов. ПІДТРИМУЮ! Русский. Ивано-Франковск. Бывший сотрудник МВД в отставке.
Дзеньдзюра Надія, викладач. Львів
Коханевич Тетяна, Львів, освітянин
Наталія Святокум, режисер театр.-видовищних заходів, журналіст, керівник інформаційної служби обл. орг. ВО "Свобода" Кропивницький.
Сліпецька Ірина, Львів, учитель
Любов Лісовська, Науковий співробітник.
Вікторія Манюк, художниця
Попов Сергій, розробник
Людмила Нестеренко, приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу
Баглай Мар'яна, студентка.
Віталій Грицак, перекладач. Підтримую
Олександр Есаулов, письменник

"И.о. министра здравоохранения Ульяне Супрун

Уважаемая Ульяна!

В хирургическом отделении ОХМАТДЕТА состоялась хорошая инициатива художницы Светланы Рудиковой, которая расписала стены отделения интересными рисунками, которые увеселяют интерьер и поднимают настроение детям. Рисунки на стенах государственного лечебного учреждения имеют еще и надписи, выполненные на русском языке.

К художнице в социальных сетях обратилась писательница Лариса Ницой, которая одобрительно отозвалась на инициативу и в вежливой форме попросила поменять в надписях русский на украинский, однако, получила решительное сопротивление художницы и ее друзей, агрессивный отказ, и полное пренебрежение к государственному языку.

Поскольку украинский национальный государственный лечебное учреждение ОХМАТДЕТ принимает детей не одного национального меньшинства, российского, а детей со всей Украины разных национальностей, общим языком для которых является государственный язык, а также, руководствуясь Законами Украины, устанавливающими, что языком государственных и коммунальных заведений Украины является Украинская, просим повлиять на ситуацию, изменив русскоязычные надписи на украинском и решить этот вопрос административным путем.

Это письмо в коем случае не является травлей художницы по одной признаку, однако является напоминанием для всех инициаторов развивать свои инициативы в рамках украинских законов и в уважении к украинскому языку и культуре".


https://www.facebook.com/larysa.nitsoi/posts/1218696178162512


promo chern_molnija 06:00, yesterday 8
Buy for 20 tokens
1) Сверхдержава - это страна, считающая себя вправе вмешиваться в американские выборы, снисходительно поучающая Евросоюз, как тому себя вести, указывающая на дверь робко предлагающему свои инвестиции Китаю. В общем, как делает мощная Украина. 2) - Как ты за две минуты поняла, что я плохой…

Comments

( 11 comments — Leave a comment )
tempus_curat
Aug. 10th, 2016 04:23 pm (UTC)
Еще бы по русски((
marss2
Aug. 10th, 2016 04:31 pm (UTC)
ну не могут они писать такое по русски)

но в принципе ход мысли понятен
tempus_curat
Aug. 10th, 2016 05:16 pm (UTC)
Ага, спасибо я дошел до первого поста.
Как узнаваемо... тилигЭнцЫя твою мать... соль НАЦИи
Тьфу!
bezumny_zayec
Aug. 10th, 2016 06:44 pm (UTC)
Перекладач - это преподаватель или переводчик? Наверное, викладач - преподаватель. А освiтянин? А сходознавець?
marss2
Aug. 10th, 2016 06:47 pm (UTC)
меня возмущает ==хірург-стоматолог==

шо за москализмы в самомделе?

надо бы "резун-зубодёр"
bezumny_zayec
Aug. 10th, 2016 07:23 pm (UTC)
То не москальска, а эуропейска мова. Вот "учитель" - это зрада. Я не филолог-лингвист, теряюсь, как перевести. Там вроде "вчитель" мелькал, но это как-то не... не пристойне, что-ли.
marss2
Aug. 10th, 2016 07:40 pm (UTC)
==хірург-стоматолог==

- фу да так говорят москали або жыды..

а "учитель" - может это и есть "освітянин"? типа "просветитель"?
bezumny_zayec
Aug. 10th, 2016 08:14 pm (UTC)
Я этот язык и со словарем не пойму
ОСВІТЯ́НИН, а, ч., розм. Той, хто працює в галузі народної освіти.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 5. — С. 756
bezumny_zayec
Aug. 10th, 2016 08:19 pm (UTC)
Еще оттуда
СХОДОЗНА́ВЕЦЬ, вця, ч. Фахівець із сходознавства; орієнталіст. Ім’я і різнобічна творчість академіка Агатангела Юхимовича Кримського мало відомі сучасному читачеві. А працював учений у багатьох галузях: він — сходознавець і поет, прозаїк і фольклорист, філолог-україніст, літературний критик (Літ. Укр., 19.Х 1965, 2); Велику дослідницьку роботу ведуть сходознавці Узбекистану (Знання.., 3, 1972, 3).
marss2
Aug. 10th, 2016 08:25 pm (UTC)
Re: Еще оттуда
схидознавец видимо = краевед
bezumny_zayec
Aug. 11th, 2016 11:23 am (UTC)
Re: Еще оттуда
Обратила внимание - словник в 11 томах. Как я поняла, там около 130 тыс.слов, правда не все из них исконно украинские, много заимствований, как и в русском, только "украинизированных". Причем интересно, навскидку посмотрела слова на "ев" и "эв" (э у них обратно нашему пишется - по церковно-славянски что-ли?). При этом у них во многих словах, где у нас э - эволюция, у них е - еволюцiя, и, наоборот, эвропа, эвангелие и т.п.? При чем в другом источнике написано, что е у них произносится как наше э, и наоборот. Так в чем прикол?
( 11 comments — Leave a comment )

Latest Month

November 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner