?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

О Булгакове

Галковский, оказывается, порадовал новым текстом- о том, что "12 стульев" написал Булгаков.
Дмитрия Евгеньевича я обсуждать не буду. У человека дело- он творит мифологию, и если в рамках этой мифологии необходимо, чтобы все, что было хорошего в советской литературе, написал Михаил Афанасьевич- то ради Бога. Не самый плохой выбор.

Я о другом.


Оказалось, что версия об авторстве Булгакова имеет некое распространение, и ряд литературоведов писали об этом работы, доказывая, что именно Булгаков все и сочинил.

Заимнтересовался, посмотрел аргументацию. Сюжетные переклички, схожие детали, общие мотивы.
Вот на этом я и подвис- потому что, как-никак, вырос в семье литературоведов, и, сам, каюссь, отучился ровно два курса на филологии.
И вспомнил всех этих филологов, и их бесконечный "поиск мотивов", "символики", "цитат", "гиперцитат", "мета-текста" и прочего подобного.
Помню, как на экзамене достался мне билет по "Мелкому Бесу", и препод вопрошал: Володин-де похож на барана, что это значит? И, не дождавшись ответа, орал на меня:
-Агнец! Агнец невинный! Его же убьют в конце! Как можно не понимать таких вещей?

После этого у меня всегда оставалось смутное ощущение, что все эти люди с учеными степенями занимаются чем-то не тем. И когда другой, более благожелательный преподаватель, спрашивал, что же меня интересует в литературоведении, я отвечал, что интересует не то, ЧТО писатель пишет, а то, КАК. Ритм фразы, словоупотребление, построение предложений. Инверсии, аллитерации- вот это. Занимается ли этим кто-то?
-Гм-гм,- покачал головой преподаватель,- у нас не занимаются.

И вот с того времени я только укрепился во мнении, что все эти "мотивы" сильно переоценены.
В конце концов, мы все существуем в одной культурной матрице, все наши "аллюзии" растут на одном кусте, и что двум разным людям пришла в голову одна и та же идея- в этом нет вообще никакого чуда. В случае с Булгаковым тем более- поскольку с Ильфом и Петровым они трудились в одном и том же месте, а именно в газете "Гудок".
Они видели перед глазами одну и ту же реальность. Было бы удивительно, если бы прямых перекличек не было.
Писатель пишет, расставляя слова в определенном порядке (по-немецки писатель будет Schriftsteller, дословно- "расставлятель букв"), руководясь при этом своей интуицией.
О том, какими культурными коннотациями эти слова нагружены, у него нет времени думать, как у джазмена в полете импровизации нет времени считать, во что разрешается тот или иной аккорд и где там у него квинта от "до". У него есть в голове некое общее представление о гармонии, о том, "как правильно"- и именно по выражению этого представления в словах мы отличаем голос одного писателя от голоса другого.

Вот "12 стульев":

"...В половине двенадцатого с северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошел молодой человек лет двадцати восьми. За ним бежал беспризорный.
-- Дядя, -- весело кричал он, -- дай десять копеек! Молодой человек вынул из кармана нагретое яблоко и подал его беспризорному, но тот не отставал. Тогда пешеход остановился, иронически посмотрел на мальчика и тихо сказал:
-- Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры, где деньги лежат?
Зарвавшийся беспризорный понял всю беспочвенность своих претензий и отстал.
Молодой человек солгал: у него не было ни денег, ни квартиры, где они могли бы лежать, ни ключа, которым можно было бы квартиру отпереть. У него не было даже пальто. В город молодой человек вошел к, зеленом в талию костюме. Его могучая шея была несколько раз обернута старым шерстяным шарфом, ноги были в лаковых штиблетах с замшевым верхом апельсинного цвета. Носков под штиблетами не было".

Вот "Мастер и Маргарита":

"Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина. Первый из них, одетый в летнюю серенькую пару, был маленького роста, упитан, лыс, свою приличную шляпу пирожком нес в руке, а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе. Второй – плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке – был в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках.
Первый был не кто иной, как Михаил Александрович Берлиоз, председатель правления одной из крупнейших московских литературных ассоциаций, сокращенно именуемой МАССОЛИТ, и редактор толстого художественного журнала, а молодой спутник его – поэт Иван Николаевич Понырев, пишущий под псевдонимом Бездомный.
Попав в тень чуть зеленеющих лип, писатели первым долгом бросились к пестро раскрашенной будочке с надписью «Пиво и воды».

Для человека, лишенного слуха, эти куски действительно похожи. Там гражданин появился, тут появился. Тут указано примерное время появления вместе с направлением, откуда и куда- и тут тоже. Есть общность?
Конечно, да. И чем дальше, тем ее будет больше- от Коровьева, который, натурально, пародийное эхо Остапа, до Воробьянинова, который, как и Бегемот, тоже "киса".
И то, и то, в конечно счете плутовской роман, но один с мистикой. а другой без.

И вместе с тем, любому нормальному человеку, прочитавшему эти два отрывка, должно быть очевидно, что они написаны разными людьми. Булгаков везде, где можно, использует краткие формы прилагательных ("упитан, лыс"), пользуется гиперболами ("сверхъестественных размеров очки"), героев своих он вначале описывает, дает "визуал", создает атмосферу- а потом предъявляет прямую речь. Ильф и Петров делают все ровно наоборот- их язык простой до примитивизма, от точки до точки короткими перебежками, и дать герою заговорить они стараются как можно быстрее- потому что этого от них читатель и ждет, а не описаний лип и костюма героя.
У Ильфа и Петрова- юморок, сразу же помещающий читателя в пародийную реальность с дурацкими топонимами вроде девевни Чмаровки. Булгаков точен и невесел- Патриаршии Пруды, Бронная, МАССОЛИТ.
Обратите внимание на последнее предложение в отрывек из "Мастера и Маргариты"- "Попав в тень чуть зеленеющих лип".
Где у Ильфа и Петрова вы найдете это уточняющее "чуть", эо желание, чтобы читатель непременно видел картинку совершенно в тех же красках, что и автор? Подсказка- Нигде.
Стиль Ильфа и Петрова- это не "облегченный Булгаков". Эти авторы просто по-разному звучат, у них разное отношение к иерархии слов. Разные голоса.

И вот если "литературовед" не видит этих очевидностей- то приходится предположить, что ничего он в лтературе не понимает. Но Галковский, конечно, видит. Просто мистифицирует. Ибо что он иначе за писатель?

https://www.facebook.com/dmitri.petrovski/posts/10154722327297334


promo marss2 june 25, 2014 01:11 2
Buy for 10 tokens
"Фак, как быстро пролетело лето. Так много всего запланировала, но ни черта не успела ". Оставлю это тут, чтобы в сентябре не писать Иногда я чувствую себя бесполезным, но затем вспоминаю, что дышу, вырабатывая при этом углекислый газ для растений. Как ввести гопника в замешательство:…

Comments

( 23 comments — Leave a comment )
jack_bird
Sep. 9th, 2016 12:56 pm (UTC)
Катаев, кажется, в "Алмазном венце", рассказывает, как подкинул "брату и другу" идею романа - собирались, кобы, писать на троих. Довольно подробный рассказ - вряд ли выдуман.
wanderv
Sep. 9th, 2016 01:21 pm (UTC)
Боже какой... диванный литературовед. Он вообще понимает, что такое профессиональный писатель?
boldogg
Sep. 9th, 2016 05:31 pm (UTC)
А вы?
lenin1875
Sep. 9th, 2016 02:39 pm (UTC)
женщина-филолог это не филолог; мужчина-филолог это не мужчина)))))
lyamur
Sep. 9th, 2016 06:45 pm (UTC)
Ну, Галковский время от времени более чем спорные заявления делает. Помню его филиппику в адрес фестиваля Burning Man - типа, да это же тупая, приземлённая негритянская культура, попытка превратить интеллектуальных белых людей в скотов-негров, ыыы, ыыы.
Да где ж? Где же негритянская-то? Очень хипповская и немного киберпанковская, негры тут и не ночевали. Ну, это мне просто в ленте фоторепортаж с нынешнего Burning Man попался.
Вот он, судите сами: https://www.cntraveller.ru/travel/art-festival-burning-man-v-fotografiyah#gallery1/slide66915
marss2
Sep. 9th, 2016 06:51 pm (UTC)
ну Галковский безумец

из той же серии что Дугин или Новодворская

горе от ума

иногда безумие дает им возможность взглянуть на предмет с неожиданной стороны
но где то в 50 % случаев они бредят
crdigger
Sep. 10th, 2016 04:11 pm (UTC)
Скорее мистификатор и мифотворец типа Веллера, но точно не всерьез.
harmfulgrumpy
Nov. 29th, 2016 07:43 am (UTC)
Когда бредят это одно, а когда ещё и воруют - это уже совсем другое.
Ваш архив за три месяца с сентября просмотрел, но или не заметил, или с этим "безумцем"-плагиатором решили не связываться?

"Галковский, оказывается, порадовал новым текстом- о том, что "12 стульев" написал Булгаков.
Дмитрия Евгеньевича я обсуждать не буду. У человека дело- он творит мифологию..."

Вроде на всякую мелочь откликаетесь, а тут Галковский завяз в собственную ложь по уши и не признается уже четыре месяца
http://real-galkovsky.livejournal.com/18978.html
ulanbatir
Sep. 11th, 2016 09:23 am (UTC)
Тексты Галковского это треугольник. Одна вершина это утверждение ИКС, вторая вершина это утверждение отрицание ИКС. И над всем этим гордое заявление "кто утверждает, что я сам себе противоречу тот азиат". Вот и все.

Такое уже было с викингами, русским народом, оценкой политического деятеля, культуры взаимоотношения полов, и 12 стульями.

tinium
Sep. 12th, 2016 04:45 pm (UTC)
> больше недели в пустыне
> прыгают скачут
> нет душа

Это не люди, это биомусор.
lyamur
Sep. 12th, 2016 05:44 pm (UTC)
(тяжело вздыхая) Вы вообще в курсе, чем отличается отсутствие доказательств от доказательства отсутствия?
tinium
Sep. 12th, 2016 06:10 pm (UTC)
Вы вообще в курсе во что доминант-септ аккорд разрешается?
lyamur
Sep. 12th, 2016 06:18 pm (UTC)
vzrevel
Sep. 10th, 2016 10:36 am (UTC)
Ну вот опять эти споры об авторстве "12 ст." и "З.Т.". Хотя всякому, кто в теме,давно известно, что настоящий автор этих романов не Ильф с Петровым, и не Булгаков, а писатель Ефим Зозуля. Об этом знали в свое время, помимо настоящего и мнимых авторов, также М. Горький и его секретарь П.Крючков, а через него и Г.Ягода. Но Горького отравили, Крючкова с Ягодой расстреляли, а все документы сгинули в секретных архивах НКВД. Позднее, при переиздании дилогии, Аджубей хотел раскрыть подлинное авторство, но секретарь Союза писателей К. Симонов воспротивился, его поддержал М. Суслов, и книга до сих пор выходит под их авторством.
alex_tripcar
Sep. 11th, 2016 10:43 am (UTC)
А как же с "Золотым телёнком", неужели тоже он?
lacedon2
Sep. 11th, 2016 10:50 am (UTC)
"и, сам, каюссь, отучился ровно два курса на филологии"
Образования нет, мнение есть.
marconi_due
Sep. 11th, 2016 10:54 am (UTC)
каюссь
В одно это слово, гениальный автор умудрился прописать, и семью литературную, и два курса филологии, и тетю из Житомира.
marconi_due
Sep. 11th, 2016 10:51 am (UTC)
«Двенадцать стульев»
Полноте. Кому сейчас нужно это старье? Если даже автор, взявшийся оценивать различные мнения о произведении, ни черта не знает о том, как этот роман назывался на самом деле.
rouric
Sep. 12th, 2016 08:18 pm (UTC)
:))
Тётя моя была профессором психологии, вот и я немного кумекаю ...
Психи они все!

Галковский, он конечно не Солженицын, но боюсь что по сути ему возразить будет нечего.
Были ИльфПетров и кончились.
cblpoctb
Sep. 16th, 2016 09:11 am (UTC)
Ответ Галковского
Что Вы можете сказать по поводу конструктивности ответа Галковского на Ваш (в том числе) пост?
http://galkovsky.livejournal.com/259422.html
maniak_dz
Sep. 21st, 2016 12:08 pm (UTC)
Дмитрий Евгеньич уже обидемшись и бросимшись доказывать, что стиль романов один и тот же. Хотя даже язык "Золотого телёнка" легче и разнообразней "12 стульев", явный рост.
friagne
Apr. 7th, 2017 08:37 pm (UTC)
Галковский по отношению к Булгакову (или Ильфу-Петрову) делает, примерно, то же, что и лингвист Владимир Назаров (после эмиграции Зеев Бар-Селла) по отношению к Шолохову. Только в последнем случае налицо виртуозный ПОЛНЫЙ ТЕКСТУАЛЬНЫЙ анализ, а у Галковского -- игра на отдельных текстуальных эпизоды.

С ним, вообще-то, трудно спорить. И если бы не колоссальная фигура Валентина Катаева, которого Юрий Нагибин называл "насквозь фальшивым", а многие другие "лучшим руссским прозаиком 20 века"... Хрен, извините, без стакана разберёшься.
amlinski_irina
Oct. 8th, 2017 07:38 am (UTC)
12 СТУЛЬЕВ ОТ МИХАИЛА БУЛГАКОВА
Опираясь на Галковского, можно и не только к таким выводам прийти. Не надо искать загадок там, где их нет. Галковский как мог, так и переврал кусок опубликованного моего исследования, растянув свои домыслы аж на 10 сентябрьских постов, хотя за три месяца ДО начала публикаций и сном и духом не слыхал о булгаковском авторстве дилогии, ибо в майском посте 2016 с упоением расхваливал ильфо-петровский юмор "12 стульев" у себя на странице ЖЖ.
Дело в том, что судить о моем исследовании (об истинном авторе дилогии о Бендере) даже по отнывкам книги, которые я пощу в Фэйсбуке с 2015 года, - сложно. В публикуемых отрывках отсутствуют сравнительные таблицы, приведенные в книге, в коих любому "нелитературоведу" разобраться просто, поскольку в них показано из какого булгаковского произведения взят материал и куда был помещен в "12 стульев". По этическим соображениям для сравнения со "Стульями" были взяты булгаковские произведения, написанные ДО 1927 года. Приведенный в таблицах булгаковский материал, использованный в последствии для зарисовок в "12 стульях", совпадает не только на уровне "элементной базы", но и на уровне постановки сцен, реплик героев, перекличек образов и т.д. и т.п. Коллективное творчество - исключается, поскольку ассоциативные связи ведут лишь к одному автору - Булгакову.
Несколько глав выложены у меня в ЖЖ. Захотите разобраться - милости просим.
( 23 comments — Leave a comment )

Latest Month

October 2022
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Comments

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner