marss2 (marss2) wrote,
marss2
marss2

Category:

роман Артура Хейли «Аэропорт»

В апреле 1968 года в свет вышел роман Артура Хейли «Аэропорт» — эталонный образец американского производственного романа..





В 1993 году я еще никуда ни разу не летал, но уже заочно боялся путешествий на самолете.
Статистика, убедительно доказывавшая, что быть пешеходом в процентном отношении гораздо опаснее, чем летать, уже тогда существовала, но на меня мало действовала.
Хождение — процедура привычная, а вот летание человеку не свойственно. Летом того года я посмотрел с дрожью в коленях и зубах фильм «Аэропорт», экранизацию одноименного романа Артура Хейли.
С тех пор я летал сотни, если не тысячу раз, в больших лайнерах, в маленьких моторных самолетиках, даже в грузовом вертолете.
И всякий раз в аэропорту, на взлете, в зоне турбулентности, при посадке я непременно вспоминаю фильм, роман и самого Хейли. Не могу сказать, что он научил меня не бояться летать.
Но от Хейли я узнал многое про аэропорты и самолеты. Знание чаще всего притупляет страх.
Итак, Америка 1960-х годов, авиация все меньше роскошь и все больше средство передвижения, выдуманный аэропорт имени Линкольна завалило снегом.

К тому же одна из посадочных полос вышла из строя из-за небольшого инцидента, а на рейсе до Рима сидит профессиональный неудачник со взрывчаткой в чемоданчике, у которого все в жизни настолько плохо, что он застраховался и решил подорвать самолет над водами Атлантики.
Никто не поймет, что там случилось, но его семья получит хорошую компенсацию от страховой компании.
 Никчемная жизнь вот-вот оборвется, а вместе с ней жизни еще десятков пассажиров.
Пилот самолета — хороший парень, но от него забеременела стюардесса, и он пытается осознать эту информацию; управляющий аэропортом — хороший парень, но он разрывается между женой и симпатичной, рыжеволосой, да к тому же еще и старшей сотрудницей по работе с пассажирами;
главный диспетчер — хороший парень, но он никак не может прийти в себя после одной старой аварии; главный механик — хороший парень, но он не волшебник.
Это мир хороших парней, которые просто делают свою работу, и женщин, которые им самоотверженно помогают, спят с ними, но все-таки все еще на вторых ролях.
На дворе шестидесятые.
Расизм уже осуждается, однако предположить, что чернокожие не приспособлены быть диспетчерами, все еще можно.
Но это сюжет, а у Хейли особенно важны детали.
Сейчас бы это назвали «аэропорно»: тут и пишущий, и читающий получают удовольствие от подробного описания взлета самолета.

«На скорости сто тридцать узлов Димирест — в соответствии с произведенным заранее расчетом — сообщил Энсону Хэррису, что критическая скорость, при которой еще можно отменить взлет и остановить лайнер в пределах взлетной полосы, достигнута. Превысив эту скорость, самолет мог идти только на взлет…
Но вот он уже перешел за эту грань и продолжал набирать скорость.
 Пересечение взлетных полос осталось позади, справа сверкнули огни идущего на посадку самолета — еще мгновение, и он пересечет полосу в том месте, где только что был их лайнер.
Риск плюс точный расчет снова оправдали себя; только пессимисты могут думать, что когда-нибудь такой риск…
На скорости сто пятьдесят четыре узла Хэррис взял на себя штурвал.
Носовое колесо приподнялось, самолет находился в положении отрыва от земли.
Еще мгновение, и, набирая скорость, он поднялся в воздух.
— Убрать шасси, — приказал Хэррис.
Димирест протянул руку и толкнул вверх рычаг на центральной панели управления.
Звук убираемого шасси прокатился дрожью по фюзеляжу, и створки люков, куда ушли колеса, со стуком захлопнулись.
Самолет быстро набирал высоту — он уже поднялся на четыреста футов над землей. Еще несколько секунд, и он уйдет в ночь, в облака.
— Закрылки на двадцать градусов.
Выполняя команду пилотирующего, Димирест перевел селектор с отметки тридцать на двадцать.
Когда закрылки, облегчая набор скорости, слегка приподнялись, самолет на какой-то миг «просел», и возникло ощущение падения как бы в воздушную яму.
— Закрылки убрать.
Теперь закрылки были полностью убраны».


Если вам страшно взлетать, то просто перечитывайте эти строки как мантру на взлете. Менее страшно не будет. Будет понятнее.
Хейли писал романы о профессиях.
 «Аэропорт» — о тех, кто работает в аэропорту; «Отель», понятное дело, о работниках бизнеса гостеприимства, «Вечерние новости» — о телевизионщиках; «Перегрузка» — о сотрудниках компании, управляющей электрическими сетями.
Но это были не просто профессии, а важные и актуальные в момент выхода книги.
Пассажирские авиаперевозки начались в 1910-х годах, но именно в 1960-х билеты стали доступнее, а самолеты стали падать чаще.
Читателю было интересно, как самолет летает, кто за его штурвалом, почему все идет хорошо и почему, не дай бог, все может пойти плохо.
Хейли давал ему такую возможность.
«Отель» тоже неслучаен: в те же 1960-е начался бум туризма.
«Вечерние новости» выходят в 1990-м году, и тогда же начнется первая полноценная «телевойна» — Война с Ираком в Персидском заливе.
Забавно, что если интерес к темам Хейли предсказывал легко, то его попытки предвидеть развитие техники были не столь удачны.
Часть его предположений сбылась.
Ну, скажем, запрет летать с оружием или тщательная проверка багажа, которая тогда не существовала.
Или детекторы взрывчатки — «следует совершенствовать приборы, способные „учуять” взрывчатку в багаже.
Один такой прибор, сообщил Мел внимательно слушавшим его уполномоченным, уже находится в стадии экспериментального опробования».
А вот некоторые идеи до сих пор относятся к области фантастики:

«Уже разрабатывается идея создания „пассажирских контейнеров”  <…> Это будут маленькие удобные секции с вмонтированными в них сиденьями, куда пассажиры будут садиться прямо у регистрационной стойки.
Затем контейнеры с пассажирами по конвейерной ленте, вроде той, по которой сейчас движется багаж, — будут переброшены к месту посадки.
Там их вставят в самолет, прилетевший, быть может, всего несколько минут назад и уже успевший выгрузить контейнеры с прибывшими пассажирами.
Когда контейнеры с пассажирами встанут на место, окошки в них точно совпадут с окошками фюзеляжа.
Двери в каждом контейнере автоматически уйдут в стены, чтобы стюардессы и пассажиры могли беспрепятственно переходить из одной секции в другую.
В самолет будут доставлены и новые подсобки со свежими запасами пищи, питья и новой сменой стюардесс.
Со временем можно настолько усовершенствовать систему «пассажирских контейнеров», что пассажиры будут занимать свои места в контейнере уже на городском аэровокзале, а также перемещаться с одного самолета на другой и даже из одного аэропорта в другой».
И даже больше — «салон, вмещающий сорок пассажиров, сможет передвигаться и как автобус, и как геликоптер. На дорогах — и на шоссе, и на городских улицах — он будет идти на своем моторе; добравшись же до ближайшего гелипорта, превратится в контейнер, вставляемый в большой геликоптер, — словом, сам сможет передвигаться между аэропортами».


Это тоже хорошо перечитывать, когда садишься в самолет.
А главное, не забывать, что, несмотря на взрывы и снег, пилот посадит самолет,
директор аэропорта справится с волнением,
диспетчер победит комплексы,
книга станет бестселлером, ее экранизируют,
а потом спародируют в великой комедии «Аэроплан!», которая превратит романтического актера средней руки Лесли Нильсона в великого комика.
Летать не страшно.

https://gorky.media/context/aeroporno/

Tags: Литература
Subscribe
promo marss2 june 25, 2014 01:11 1
Buy for 10 tokens
"Фак, как быстро пролетело лето. Так много всего запланировала, но ни черта не успела ". Оставлю это тут, чтобы в сентябре не писать Иногда я чувствую себя бесполезным, но затем вспоминаю, что дышу, вырабатывая при этом углекислый газ для растений. Как ввести гопника в замешательство:…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments