Константин Кондратьев. Стихи
I
Снег выпал... Обновляя валенки,
выходишь из избы:
снеговики расселись на завалинке –
и белый плат оплеч трубы,
что млеет кислою испариной
в морозной мгле,
как Дунюшка в объятьях барина
навеселе.
II
Идёшь с ведром к крещенской проруби
через заученный лесок.
Река блестит, как серебро на коробе,
отсель наискосок.
Денница отрешённо и туманно
глядит с верхов,
как сыплется безоблачная манна
за шиворот мехов.
III
Поглянешь сам в прищур очками зоркими
и обнаружишь: – глядь! –
а сам шайтан прошёл по балкам, а пригорками
прокрался тать:
порушено, поломано, повалено
всё – и лесок вверх дном!...
И норы чёрные зачерпываешь валенком,
как Божьим днём.
IV
На солнышке нежарком сойки греются
промеж сорок,
и от стволов, что топорами бреются,
идёт парок.
И – озорными, расписными, непригожими –
летят леса –
назло бредущему небритому прохожему –
на небеса...
V
Вот тут шепнёт тебе на ушко, сладкому,
и даль, и близь:
– Ты не смотри, что одеяло – складками, –
не вы <-->...
И опрокинешься. И валенками – в стремя,
и так заголосишь на всё село:
«Не мы беспечно проводили время,
А время нас, беспечных, провело...»*
_______________
* Бхартрихари "Вайрагья-шатака" (перевод В.Потаповой)
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1529726467286503&set=a.1436256049966879&type=3&theater
Снег выпал... Обновляя валенки,
выходишь из избы:
снеговики расселись на завалинке –
и белый плат оплеч трубы,
что млеет кислою испариной
в морозной мгле,
как Дунюшка в объятьях барина
навеселе.
II
Идёшь с ведром к крещенской проруби
через заученный лесок.
Река блестит, как серебро на коробе,
отсель наискосок.
Денница отрешённо и туманно
глядит с верхов,
как сыплется безоблачная манна
за шиворот мехов.
III
Поглянешь сам в прищур очками зоркими
и обнаружишь: – глядь! –
а сам шайтан прошёл по балкам, а пригорками
прокрался тать:
порушено, поломано, повалено
всё – и лесок вверх дном!...
И норы чёрные зачерпываешь валенком,
как Божьим днём.
IV
На солнышке нежарком сойки греются
промеж сорок,
и от стволов, что топорами бреются,
идёт парок.
И – озорными, расписными, непригожими –
летят леса –
назло бредущему небритому прохожему –
на небеса...
V
Вот тут шепнёт тебе на ушко, сладкому,
и даль, и близь:
– Ты не смотри, что одеяло – складками, –
не вы <-->...
И опрокинешься. И валенками – в стремя,
и так заголосишь на всё село:
«Не мы беспечно проводили время,
А время нас, беспечных, провело...»*
_______________
* Бхартрихари "Вайрагья-шатака" (перевод В.Потаповой)
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1529726467286503&set=a.1436256049966879&type=3&theater