Занятно будет взглянуть на этот процесс в тотально русскоязычной стране - как они будут впендюривать свой еще более карикатурный белорусский 90 процентам населения?
Начали, что характерно, с вокзала.
То есть была в Минске на здании вокзала одна надпись - на русском, как нетрудно догадаться, "Железнодорожный вокзал".
Заменили на две - на белорусском и английском.
Я, конечно, сразу вспомнил ж/д вокзал в Симферополе, в 2014 году я его тщательно обследовал на предмет поиска хоть одной надписи на русском.
Тщетно. Ситуация идентичная - тоже тотально русскоязычный регион, тоже надписи только на двух языках - на мове и английском.
И одновременно - новость из Казахстана: там стоящий одной ногой в гробу Назарбаев напоследок тоже припас сюрприз для местного русскоязычного населения - приказал убрать русские надписи с казахских тенге.С денег. В общем, весело везде.
Ну вообще-то вокзалом они скорее закончили. Дорожные указатели и объявления в метро уже давно только на мове. Когда едешь по стране - просто ухохатываешься иногда. Например, название "Іўе" мы издалека синхронно прочитали как "Х-й"
Названия станций и объявления в метро - на белорусском языке.
Новости по ТВ - на белорусском.
Было забавно смотреть, как после белорусской речи диктора давали сюжет про Лукашенко, выступающего на русском.
Забавно, что белкоруссияне учат русских, как им (русским) разговаривать на своём родном языке и "правильно произносить название страны РБ". А у самих везде на указателях вместо "мОсква" написано "мАсква".
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=241173836830899&set=a.199640820984201&type=3&theater
Journal information