Есть норма языковая, зафиксированная в справочниках и словарях, и есть речевая, социальная.
Языковая норма — это продукты языковой системы, которые реально существуют, устойчивы и признаются правильными носителями языка — всеми слоями общества, для которых данный язык является родным.
Всеми — это значит всеми от пионеров до пенсионеров, от бомжей до олигархов, от жителей Балтийска до Петропавловска-Камчатского.
Речевая норма (по-умному узус) — это то, что считается предпочтительным в социуме.
Нормально спросить на рынке, почем огурцы, но не совсем нормально узнавать, какова цена огурцов.
**
Речь иностранцев часто кажется нам дикой именно потому, что они употребляют неузуальные фразы и словосочетания.
***
Иногда социальные нормы предполагают использование устойчивых фраз, находящихся на грани языковой нормы.
***
Например, есть выражение «на сегодняшний день». С точки зрения языка оно, мягко говоря, небезупречно.
Сегодня — это «сего дня». В этом слове уже есть один «день».
А мы к нему еще один прибавляем.
Получается все равно что вчерашнее вчера.
Поэтому правильнее говорить «на сегодня».
Но включите телевизор — и «на сегодняшний день» будет во всех новостях.
Да, это бессмысленное украшательство. Да, канцелярит. Но без этого не признают за своего и не поделятся совочком и ведёрком. И хоть напалмом выжигай, но на сегодняшний день эту конструкцию сломать невозможно.
***
Из любимых шуток академика Будагова:
«Если меня спрашивают, как правильно говорить: „киломЕтр“ или „килОметр“, я отвечаю, что приезжая домой к родителям, говорю „килОметр“, а то их друзья потом скажут: „У Будаговых-то сын вообще зазнался там в Москве“.
А на заседании Академии наук говорю „киломЕтр“, а то академик Виноградов в президиуме морщиться будет»
(с) Веллер
https://www.facebook.com/tatiana.v.vorontsova/posts/3197946120255529
Journal information